poetry

adab poetry – adab shayari in urdu

read adab poetry in Urdu. In Urdu word “adab” is derived from Arabic. Which means hospitality or give honour. In Urdu this word is also meaning like “to give honour”.

There are two meanings of adab.

  1. 1st means “adab” like adab o aadab. ادب و آداب. Such type of poetry is highly appreciated. In society respect of parents, teachers and elders are highly admirable.
  2. 2nd means “adab” like urdu adab.اُردو ادب. read also about urdu adab, and urdu adab websites.

حدِ ادب کی بات تھی ، حدِ ادب میں رہ گئی

میں نے کہا میں چلا، اس نے کہا کہ جائیے

hadd e adab ki baat thi, hadd e adab main reh gai

main nay kaha main chala, uss nay kaha keh jaye

khamosh aye dil bhari mehfil main challa-na nahi acha
khamosh aye dil bhari mehfil main challa-na nahi acha

خاموش اے دل بھری محفل میں چلانا نہیں اچھا

ادب پہلا قرینہ ہے ، محبت کے قرینوں میں

khamosh aye dil bhari mehfil main challa-na nahi acha

adab pehla qareena hai, muhabbat kay qareenoo main

adab ki baat hai warna munir socho tu
adab ki baat hai warna munir socho tu

ادب کی بات ہے ورنہ منیرؔ سوچو تو

جو شخص سُنتا ہے وہ بول بھی تو سکتا ہے

adab ki baat hai warna munir socho tu

jo shakhs sunta hai wo bol bhi tu sakta hai

be-wafai kay bhi tu adab huwa kartay hain
be-wafai kay bhi tu adab huwa kartay hain

دِل بھی توڑا ، تو سلیقے سےنہ توڑا تُم نے

بے وفائی کے بھی تو آداب ہُوا کرتے ہیں

dil bhi torra, tu saleeqay say na torra tum nay

be-wafai kay bhi tu adab huwa kartay hain

بے وجہ خاموش نہیں ہوں میں

کٌچھ تو برداشت کیا ہو گا میں نے

bay waja khamosh nahi hoon main

kuch tu bardasht kiya ho ga main nay

Urdu adab poetry

baat karny ka haseen taur tareeqa dekha
baat karny ka haseen taur tareeqa dekha

بات کرنے کا حسیں طور طریقہ سیکھا

 ہم نے اٌردو کےبہانے سے سلیقہ سیکھا

baat karny ka haseen taur tareqa dekha

ham nay urdu kay bahany say saleeka sekha

شٌستہ زباں، شگٌفتہ بیاں، ہونٹ گٌل فِشاں

ساری ہیں تٌجھ میں خوبیاں اٌردو زٌباں کی

shusta zuban, shagufta biyan, hont gul fishan

sari hain tujh main khubiyan urdu zuban ki

وہ اٌردو کا مٌسافر ہے یہی پہچان ہے اس کی

جدھر سے بھی گٌزرتا ہے سلیقہ چھوڑ جاتا ہے

vo urdu ka musafir hai yahi pehchan hai uski

jidher say bhi guzarta hai saleeqa chorr jata hai

اٌردو ہے جس کا نام ہمیں جانتے ہیں داغؔ

ہندوستاں میں دھوم ہماری زٌباں کی ہے

urdu hai jis ka naam hamain jantay hain dagh

hinostan main dhoom hamari zuban ki hai

شہد و شکر سے میٹھی اٌردو زٌباں ہماری

ہوتی ہے جس کی بولی میٹھی زٌباں ہماری

shehed o shakar say methi urdu zuban hamari

hoti hai jis ki boli methi zuban hamari

نئی فِضا میں پرندہ اٌڑان بھول گیا

زمیں پہ چلنے لگا آسمان بھول گیا

غریبِ شہر نے رکھی ہے آبرو ورنہ

امیرِ شہر تو اٌردو زٌبان بھول گیا

nai fiza main parinda urran bhool giya

zameen pay chalnay laga aasman bhool giya

ghareeb e sheher nay rakhi hai aabro varna

ameer e sheher tu urdu zuban bhool giya

نہیں کھیل اے داغ یاروں سے کہہ دو

کہ آتی ہے اُردو زُباں آتے آتے

nahi khel aye dagh yarron say keh do

keh aati hai urdu zuban aatay aatay

سلیقے سے ہوائوں میں جو خوشبو گھول سکتے ہیں

ابھی کُچھ لوگ باقی ہیں جو اُردو بول سکتے ہیں

read more

thanx for free image download

https://unsplash.com/

One thought on “adab poetry – adab shayari in urdu

  • Waah bohat khoob

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

CommentLuv badge