Read hont poetry in urdu. the best collection of poetry on lips in urdu. Hont meaning in English is lips, which is a part of body face. But in poetic view, there is not just a body part. Poet takes lips word from a very different angle. Which is very romantic. In this blog, you can read a very incredible sensation on lips poetry.
چہرہ غزل ہونٹ کھلتے گُلاب ادائیں دلنشیں
دیکھ کر تُجھ کو حُسن نے بھی کہا آفریں آفریں
chehra ghazal hont khilte gualab adain dilnasheen
dekh kar tujh kohusn ne bhi kaha aafrin aafrin
نازکی اس کے لب کی کیا کہیے
پنکھڑی اک گُلاب کی سی ہے
nazki us kay lab ki kiya kahyay
pankharri ik gulab ki si hai
تعلق کِتنا گہرا ، ربط کتنا خوبصورت ہے
لبوں پہ مسکراہٹ اور سینوں میں کدورت ہے
tualq kitna gehra rabt kitna khubsurat hai
labon pay muskurahat aur seenoon main kadurat hai
سو دیکھ کر تیرے رخسار و لَب یقیں آیا
کہ پھول کھلتے ہیں گُل زار کے علاوہ بھی
so dekh kar teray rukhsar o lab yaqeen aya
keh phool khiltay haan gulzar kay ilawa bhi
تیرے ہونٹوں سے کِتنا مُختلف ہے تیری ذات کا پہلو
اتنے نرم ہونٹوں سے کِتنا سخت بولتے ہو تُم
teray honton say kitna mukhtalik hay teri zaat ka pehlo
itnay narm honton say kitna sakht boltay ho tum
hont poetry in urdu
ہونٹوں پہ کبھی اُن کے میرا نام ہی آئے
آئے تو سہی برسر الزام ہی آئے
honton pay kabhi un kay mera naam hi aaye
aye tu sahi bar sar e ilzam hii aye
مسکرائے بغیر بھی وہ ہونٹ
نظر آتے ہیں مُسکرائے ہوئے
muskuraye baghair bhi wo hont
nazar aatay hain muskuraye huway
آیا ہی تھا ابھی میرے لب پہ وفا کا نام
کچھ دوستوں نے ہاتھ میں پتھر اُٹھا لیے
aya hi tha abhi meray lab pay wafa ka naam
kuch doston nay hath main pathar utha liye
الجھی ہوئی زُلف، قاتِل نِگاہ سے بھی بچ نِکلا
ہم کو لے ڈوبا صنم کے ہونٹ کا چھوٹا سا تِل
uljhi hui zulf qatil nigah say bhi bach nikla
ham ko lay doba sanam kay hont ka chota sa till
چُرا لی ہیں ساری مستیاں مے خانے کی
بہت گِلا ہے ساقی کو تیرے ہونٹوں سے
chura li hain sari mastiyan maey khany ki
buhat gila hai saqi ko tery honton say
غیر لیں محفّل میں بوسے جام کے
ہم رہیں یوں تشنہ لب پیغام کے
ghair lain mehfil main bosay jam kay
ham rahain youn tishna lab paigham kay
ہیں ہونٹ اُس کے کتابوں میں لِکھے تحریروں جیسے
اُنگلی رکھو تو آگے پڑھنے کو جی چاہتا ہے
hain hont us kay kitaboon main likhay tehreeron jaisy
ungali rakho tu aagay perrhnay ko ji chahta hai
تمہارے لب میری خاطر اگر ہلتے تو اچھا تھا
تمہی کو ہم نے چاہا ہے، تمہی مِلتے تو اچھا تھا
tumhary lub mery khater agr helty to acha tha
tumhi ko hum ny chaha hai tymi ko milty to acha tha
آبِ شفا کہے کوٸ تو اٌس کو ہے روا
پانی جو ایک بار تیرے ہونٹ چوم لے
aab e shifa kahy koi tu us ko hai rawa
pani jo aik barr tery hont choom lay
میں اکثر ہاتھ ہونٹوں سے لگا کر چوم لیتا ہوں
کبھی جب یاد آتا ہے تمھارا تھامنا ان کو
main aksar hath honton say laga kar choom leta hoon
kabhi jab yaad aata hai tumhara thamna inn ko
اس کے ہونٹوں پہ نشان چھوڑ آیا ہوں
اس نے مانگی تھی محبّت کی نشانی مجھ سے
us kay honton pay nishan chorr aya hoon
us nay mangi thi muhabbat ki nishani mujh say
وہ تیرے حٌسن کی قیمت سے نہیں ہیں واقف
پنکھڑی کو جو تیرے لب کا بدل کہتے ہیں
wo tery husn ki qeemat say nahi hain waqif
pankharri ko jo tery lab ka badal kehty hain
ایک بوسہ ہونٹ پر پھیلا تبسم بن گیا
جو حرارت تھی میری اس کے بدن میں آگٸ
aik bosa hont par phaila tabasum ban giya
jo hararat thi meri us kay badan main aa gai
Special thanks for free image download
Very nice
thanx dear Sylvester for like Shairi