اداس شاعری
اداس شاعری
Mirza Ghalib, love poetry, sad poetry, اداس شاعری
mirza ghalib poetry in urdu best 20 sher
read 10 best sher mirza ghalib poetry in urdu. this is very famous in urdu poetry. In this blog you can read sad , romantic and love poetry also. قطع کیجیے نہ تعلق ہم سے کچھ نہیں ہے، تو عداوت ہی سہی qita kijye na tualq ham say kuch nahi hay tu adawat hi sahi un kay dekhay say jo aa jati ha munh par ronaq wo samajhty han kay bemar ka haal acha hay ان کے دیکھے سے جو آجاتی ہے منہ پر رونق وہ سمجھتے ہیں کہ بیمار کا حال اچھا ہے aaina dekh apna sa munh lay kay reh gaye sahib ko dil na deny pay kitna gharor tha آئینہ دیکھ اپنا سا منہ لے کے رہ گئے صا حب کو دل نہ دینے پہ کتنا غرور تھا tha zindagi main marg ka khatka laga hua urnay say peshtar bhi mera rang zard tha تھا زندگی میں مرگ کا کھٹکا لگا ہوا اڑنے سے پیشتر بھی ،مرا رنگ زرد تھا khulta kisi pay kiyun mere dil ka muamla sheron kay intkhab nay ruswa kiya mujhey کھلتا کسی پہ کیوں مرے دل کا معاملہ شعروں کے انتخاب نے رسوا کیا مجھے اس کی سادگی پہ کون نہ مر جائے اے خُدا لڑتے ہیں اور ہاتھ میں تلوار بھی نہیں uss ki sadgi pay kon na marr jaye aye khuda larrtay haan aur hath main talwar bhi nahi best mirza ghalib poetry in urdu jala hay jism jahan dil bhi jal gia ho ga kuredty ho jawab rakh justju kiya hay جلا ہے جسم جہاں دل بھی جل گیا ہو گا کریدتے ہو جواب راکھ جستجو کیا ہے ham wahan han jahan say ham ko bhi kuch hamari khabar nahi aati ہم وہاں ہیں جہاں سے ہم کو بھی کچھ ہماری خبر نہیں آتی tum un kay wady ka zikar un say kiyun karo ghalib yeh kiya kay tum kaho aur wo kahin kay yaad nahi تم ان کے وعدے کا ذکر ان سے کیوں کرو غالب یہ کیا کہ تم کہو اور وہ کہیں کہ یاد نہیں yeh ham jo hijr main dewar o dar ko dekhty han kabhi saba ko kabhi nama bar ko dekhty han یہ ہم جو ہجر میں دیوار و در کو دیکھتے ہیں کبھی صبا کو کبھی نامہ بر کو دیکھتے ہیں ye kahan ki dosti ha kay bany han dost nasey koi chara saz hota koi gham gusar hota یہ کہاں کی دوستی ہے کہ بنے ہیں دوست نا صح کوئی چارہ ساز ہوتا ،کوئی غم گسار ہوتا درد ہو دل میں تو دوا کیجے دل ہی جب درد ہو تو کیا کیجے dard ho dil main tu dawa kijye dil hi jab dard ho tu kiya kijye مرزا غالب شاعری کبھی جو یاد بھی آتا ہوں میں، تو کہتے ہیں کہ “آج بزم میں کُچھ فتنہ و فساد نہیں” kabhi jo yaad bhi aata hoon main, tu kehty han keh aaj bazam main kuch fitna o fasad nahi رنج سے خوگر ہوا انساں تو مٹ جاتا ہے رنج مشکلیں مجھ پر پڑیں اتنی کہ آساں ہو گئیں ranj se khugar ho insaan tu mit jata ha ranj mushkalin mujh per parin itni kay aasan ho gain نہ تھا کچھ تو خدا تھا کچھ نہ ہوتا تو خدا ہوتا ڈبویا مجھ کو ہونے نے نہ ہوتا میں تو کیا ہوتا na tha kuch tu khuda tha kuch na hota tu khuda hota daboya mujh ko honay nay, na hota main tu kiya hota دل سے تری نگاہ جگر تک اتر گئی دونوں کو اک ادا میں رضامند کر گئی dil say teri nigah jigar tak utar gai dono ko ik ada main razamand kar gai دُکھ دے کر سوال کرتے ہو تُم بھی غالب کمال کرتے ہو dukh day kar sawal karty ho tum bhi ghalib kamal karty ho رونے سے اور عشق میں بے باک ہو گئے دھوئے گئے ہم اتنے کہ بس پاک ہو گئے rony sy aur ishq main be bak ho gaey dhoey gae ham itne ky bas pak ho gaey best shayari ever رنج اٹھانے سے بھی خوشی ہو گی پہلے دل درد آشنا کیجیے ranj uthanay say bhi khushi ho gi pehlay dil dard ashna kijye ہم کو معلوم ہے جنت کی حقیقت لیکن دل کےخوش رکھنے کو غالب یہ خیال اچھا ہے hum ko mālom hāɨ jāņāṯ kɨ hāqēqāṯ lēkɨņ dɨl kāy khush rākhņē ko ghālɨb yēh khɨyāl āchā hā موت آ جائے غالبؔ دل نا آئے کِسی پہ maut aa jaye ghalib dil na aaye kisi pay جاتے ہُوئے کہتے ہو ، قیامت کو ملیں گے کیا خوب ، قیامت کا ہے گویا کوئی دِن اور jatay huway kehtay ho, qiyamat ko milain gaiy kiya khob, kiyamat ka hai goya koi din aur پیدا ہوئی ہے کہتے ہیں ہر درد کی دوا یوں ہو تو چارہءغم الفت ہی کیوں نہ ہو paida hui hai kehtay hain har dard ki dawa youn ho tu chara-e-gham e ulfat hi kiyoun na ho وہ آئے گھر ہمارے خُدا کی قُدرت ہے کبھی ہم اُن کو کبھی اپنے گھر کو دیکھتے ہیں wo aye ghar hamaray khuda ki qudrat hai kabhi ham un ko kabhi apnay ghar ko dekhtay hain حیرت ہوئی غالب تمہیں مسجد میں دیکھ کر ایسا بھی کیا ہوا کہ خدا یاد آگیا herrat hui ghalib tumhain masjid main dekh kar aisa bhi kiya huwa key Khuda yaad aa giya عِشق سے طبیعت نے زیست کا مزہ پایا درد کی دوا پائی ، درد بے دوا پایا ishq say tabeyat nay zeest ka maza paya dard ki dawa paai, dard bay dawa paya ہاں بھلا کر ، تیرا بھلا ہو گا اور درویش کی صدّا کیا ہے haan bhalla kar, tera bhalla ho ga aur derwesh ki sadda kiya hai جی ڈھونڈتا ہے پھر وہی فرصت کے رات دِن بیٹھے رہیں تصّورِ جاناں کیے ہوۓ ji dhondta hai phir wohi fursat kay raat din baithy huwy tasawar e janan kiye huwy ہم کو فریاد کرنی آتی ہے آپ سٌنتے نہیں تو کیا کیجیے ham ko faryad karni aati hai aap suntay nahi tu kiya kijye
Ahmad Faraz, poetry, اداس شاعری, شاعری
ahmad faraz poetry in urdu top 25 sher
read ahmad faraz poetry in urdu. زندگی سے یہی گِلہ ہے مُجھے تو بہت دیر سے ملا ہے مجھے Zindagi say yahi gilla hai mujhy TU buhat dair say Milla hai mujhy میرے صبر کی انتہا کیا پو چھتے ہو فراز وہ مجھ سے لپٹ کے رویا کسی اور کے لیے meray sabar ki intiha kiya puchatay ho faraz wo mujh say lipat kay roya kisi aur ka liye چلا تھا ذکر زمانے کی بے وفائی کا سو آ گیا ہے تمہارا خیال ویسے ہی chala tha zikar zamany ki bewafai ka So aa giya tumhara khyal vesy hi دل کو تیری چاہت یہ بھروسہ بھی بہت ہے اور تجھ سے بچھڑ جانے کا ڈر بھی نہیں جاتا dil ko Teri chahat pay bhrosa bhi buhat hai Aur tujh say bichar janay ka darr bhi nahi jata اس کی آنکھوں کو کبھی غور سے دیکھا ہے فراز رونے والوں کی طرح جاگنے والوں جیسی ɨss kɨ āāņkhōņ kō kābhɨ ghōr sāy dēkhā hāy fārāz rōņy wālōņ kɨ ṯārāh jāgņy wālōņ jēsɨ کون کس کے ساتھ کتنا مخلص ہے فراز وقت ہر شخص کی اوقات بتا دیتا ہے kōņ kɨs kāy sāṯh kɨṯņā mukhlās hā fārāz wāqṯ hār shāhks kɨ āuqāṯ bāṯā dēṯā hāy ahmad faraz poetry in urdu میں آنے والے زمانوں سے ڈر رہا ہوں فراز کہ میں نے دیکھی ہیں آنکھیں اُداس لوگوں کی māɨņ āāņy wāly zāmāņō sāy dār rāhā hōōņ fārāz kāy māɨņ ņāy dēkhɨ hāņ āāņkhāɨņ udās lōgōņ kɨ میں وہاں ہوں جہاں جہاں تم ہو تم کروگے کہاں کہاں سے گریز māɨņ wāhāņ hōōņ jāhāņ jāhāņ ṯum hō ṯum kārō gēy kāhāņ kāhāņ sāy gurāɨz تیرے ہوتے ہوئے آجاتی تھی ساری دنیا آج تنہا ہوں توکوئی نہیں آنے والا ṯēry hōṯy huāy āā jāṯɨ ṯhɨ sārɨ duņɨyā āāj ṯāņhā hōōņ ṯu kōɨ ņāhɨ āāņy wālā تو اپنی شیشہ گری کا ہنر نہ کر ضا ئع میں آئنیہ ہوں مجھے ٹوٹنے کی عادت ہے ṯu āpņɨ shēēshā gārɨ kā huņār ņā kār zāyā māɨņ āāɨņā hōōņ mujhy ṯōōṯņy kɨ āādāṯ hāy تو سامنے ہے تو پھر کیوں یقین نہیں آتا یہ بار بار جو آنکھوں کو مل کے دیکھتے ہیں ṯu sāmņy hāy ṯu phɨr kɨyuņ yāqēēņ ņāhɨ āāṯā yēh bār bār jō āāņkōņ kō māl kāy dēṯhṯy hāņ کچھ تو مرے پندارِمحبت کا بھرم رکھ تُو بھی تو کبھی مجھ کو منانے کے لیے آ kuch ṯu mēry pɨņdār ē muhābbāṯ kā bhārām rākh ṯu bhɨ ṯu kābhɨ mujh kō māņāņy kā lɨyē āā احمد فراز شاعری آنکھ سے دور نہ ہو دل سے اتر جائے گا وقت کا کیا ہے گزرتا ہے گزر جائے گا āāņkh sāy dur ņā hō dɨl sāy uṯār jāyē gā wāqṯ kā kɨyā hāy guzārṯā hāy guzār jāyē gā ایسی تاریکیاں آنکھوں میں بسی ہیں فراز رات تو رات ہےہم دِن کو جلاتے ہیں چراغ āɨsɨ ṯārēēkɨyāņ āāņkhōņ māɨņ bāsɨ hāāņ fārāz rāāṯ ṯu rāāṯ hāy hām dɨņ kō jālāṯy hāāņ chārāgh دوست بن کر بی نہیں ساتھ نبھانے والا وہی انداز ہے ظالم کازمانے والا dōsṯ bāņ kār bhɨ ņāhɨ sāṯh ņɨbhāņy wālā wāhɨ āņdāz hāy zālɨm kā zāmāņy wālā سنا ہے اس کے بدن کی تراش ایسی ہے کہ پھول اپنی قبائیں کتر کے دیکھتے ہیں suņā hāy uss kāy bādāņ kɨ ṯārāsh āāɨsɨ hāy kāy phōōl āpņɨ qābāɨņ kuṯār kāy dēkhṯy hāņ خود کو ترے معیار سے گھٹ کر نہیں دیکھا جو چھوڑ گیا اس کو پلٹ کر نہیں دیکھا khud kō ṯērāy māyār sāy ghāṯ kār ņāhɨ dēkhā jō chōrr gɨā us kō pālāṯ kār ņāhɨ dēkhā ہُوا ہے تُجھ سے بچھڑنے کے بعد یہ معلوم کہ تُو نہیں تھا، تیرے ساتھ ایک دُنیا تھی huwā hāy ṯujh sāy bɨchārrņy kāy bāād yēh mālōōm kāy ṯu ņāhɨ ṯhā ṯēry sāṯh āɨk duņyā ṯhɨ urdu poetry ahmad faraz ہزار بار مرنا چاہا ، نِگاہوں میں ڈوب کر ہم نے فرازؔ وہ نِگاہیں جُھکا لیتی ہے، ہمیں مرنے نہیں دیتی Hāzār bāār mārņā chāhā ņɨgāhōņ māɨņ dōōb kār hām ņāy fārāz Wō ņɨgāhāɨņ jhukā lēṯɨ hāy, hāmāɨņ mārņāy ņāhɨ dēṯɨ کیوں گِلہ ہم سے ہو کِسی کو فرازؔ ہم تو اپنے بھی ہو نہیں پائے kiyun gila ham say ho kisi ko faraz ham tu apnay bhi ho nahi paye ہم نہ ہوں گے تو کِسی اور کے چرچے ہوں گے خلقتِ شہر تو کہنے کو فسانے مانگے ham na hoon gaay tu kisi aur kay chrchay hoon gaay khaqat e shehar tu kehnay ko fasanay mangay پیام آئے ہیں اُس یارِ بے وفا کے مُجھے جِسے قرار نہ آیا کہیں بھُلا کے مُجھے piyam aaye haan us yaar e bewafa kay mujhay jisay qarar na aya kahin bhula kay mujhay نہ میرے زخم کھُلے ہیں نہ تیرا رنگِ حِنا اَب کے موسم ہی نہیں آئے گُلابوں والے na mery zakham khulay haan na tera rang e hina ab kay mausam hi nahi aaye gulabon walay کس کس کو بتائیں گے جُدائی کا سبب ہم تو مُجھ سے خفا ہے تو زمانے کے لئے آ kis kis ko batain gain judai ka sabab ham tu mujh say khafa hai tu zamanay ka liye aa اُسے ہم یاد آتے ہیں فقط فُرصت کے لمحوں میں مگر یہ بات بھی سچ ہے اُسے فُرصت نہیں مِلتی usay haam yaad aatay hain faqt fursat kay lamhon main magar ye baat bhi sach hai usay fursat nahi milti بے رُخی تو نے بھی کی ہے ، عُذرِزمانہ کر کے ہم بھی محفل سے اُٹھ آئے ہیں بہانہ کر کے bay-rukhi tu nay bhi ki hai uzar-e-zamana kar kay ham bhi mehfil say uth aaye hain bahana kar kay اب اور کیا کسی سے مراسم بڑھائیں ہم یہ بھی بہت ہے تجھ کو اگر بھول جائیں ہم ab aur kiya kisi say marasam barrhain ham ye bhi buhat hai tujh ko agar bhool jain haam بندگی ہم نے چھوڑ دی ہے فراز کیا کریں جب لوگ خُدا ہو جائیں bandagi ham nay choor di hai faraz kiya karain jab log khuda ho jain جو چل سکو تو کوئی ایسی چال چل جانا مُجھے گُماں بھی نہ ہو اور تُم بدل
Faiz Ahmad Faiz, Romantic Poetry, sad poetry, اداس شاعری, شاعری
faiz ahmad faiz poetry in urdu 20 best sher
Read best Faiz Ahmad Faiz poetry in Urdu. he is ņo doubt a famous Urdu poet. Here you can read his poetry. پھر نظر میں پھول مہکے دل میں پھر شمعیں جلیں پھر تصور نےلیا اس بزم میں جانے کا نام phir nazar main phool mehkay dil main phir shamain jalin phir tasawar nay liya us bazam main janay ka naam اُمیدِ یار ،نظرکا مزاج ،درد کا رنگ تم آج کچھ بھی نہ پوچھو کہ دل اُداس بہت ہے umēēd ē yāār ņāzār kā mɨzāj, dārd kā rāāņg ṯum āāj kuch bhɨ ņā pucho kāy dɨl udas buhāṯ hāy وہ بات سارے فسانے میں جس کا ذکر نہ تھا وہ با ت ان کو بہت نا گوار گزری ہے wo baat sary fasanay main jis ka zikar na tha wo baat un ko buhat nagawar guzri hai dard itna hai har raag main hai mehsher barpa aur sakon aisa ke mar janay ko ji chahta ha درد اتنا ہے ہر رگ میں ہے محشر برپا اور سکوں ایسا کہ مر جانے کو جی چاہتا ہے jɨsm kɨ dārāroņ sāy rooh ņāzār āāņy lāgɨ buhāṯ āņdār ṯāk ṯorr gɨā mujhēy ɨshq ṯērā جسم کی دراڈوں سے روح نظرآنے لگی بہت اندر تک توڑ گیا مجھے عشق تیرا۔۔۔ faiz ahmad faiz poetry in urdu kār rāhā ṯhā ghām ē jāhāņ kā hɨsāb āāj ṯum yāād bāy hɨsāb āāyē کر رہا تھا غمِ جہاں کا حساب آج تم یاد بے حساب آئے تجھ پہ اُٹھی ہیں وہ کھوئی ہوئی ساحر آنکھیں تجھ کو معلوم ہے کیوں عمر گنوا دی ہم نے 2. ṯujh ko māloom hā kɨyuņ umēr gāņwā dɨ hām ņāy guzāshṯā hāsrāṯoņ kāy dāāgh mērē dɨl sāy dhul jāɨņ māɨņ āāņy wāly ghām kɨ fɨkār sāy āzād ho jāooņ گزشتہ حسرتوں کے داغ میرے دل سے دھل جائیں میں آنے والے غم کی فکر سے آزاد ہو جاؤں kāb ṯhēhrāy gā dārd āyē dɨl kāb rāāṯ bāsār ho gɨ suņṯāy ṯhāy wo āāɨņ gāy suņṯy ṯhāy sāhār ho gɨ کب ٹھہرے گا درد اےدل کب رات بسر ہو گی سنتے تھے وہ آئیں گے سنتے تھے سحر ہو گی guloņ māɨņ rāāņg bhārē bād ē ņāu bāhār chālē chālē bhɨ āāo kāy gulshāņ kā kārobār chālāy گُلوں میں رنگ بھرے بادِ نو بہار چلے چلے بھی آؤ کہ گُلشن کا کاروبار چلے فیض احمد فیض شاعری اردو ab phir puchtay ho maqam apna kēh jo dɨyā zɨņdāgɨ ṯum ho اب پھِر پُوچھتے ہو مقام اپنا کہہ جو دِیا”زِندگی ہو تم” hām sāy kēhṯāy hāņ chāmāņ wāly ghārēēbāņ ē chāmāņ ṯum sā āchā sā rākh lo āpņāy wērāņy kā ņāmē ہم سے کہتے ہیں چمن والے غریبان چمن تم کوئی اچھاسارکھ لواپنےویرانے کا نام uņ māɨņ lāho jālā ho hāmārā kāy jāņ o dɨl mēhfɨl māɨņ kuch chārāgh fārozāņ huyē ṯu hāāņ ان میں لہوجلا ہو ہمارا کہ جان ودل محفل میں کچھ چراغ فروزاں ہوۓ تو ہیں āb āpņā ɨkhṯɨār hāy chāhy jāhāņ chālāɨņ rēhbār sāy āpņɨ rāh judā kār chukāy hāāņ hām اب اپنا اختیار ہے چاہے جہاں چلیں رہبر سے اپنی راہ جدا کر چکے ہیں ہم کوئی تو بات ہے اس میں فیضؔ ہر خُو شی جِس پہ لُٹا دی ہم نے koɨ ṯu bāāṯ hāy ɨss māɨņ fāɨz hār khusɨ jɨs pē luṯā dɨ hām ņāy فیض احمد فیض شاعری محبت کرنے والوں کی تجارت بھی انوکھی ہے منافع چھوڑ دیتے ہیں خسارے بانٹ لیتے ہیں muhābbāṯ kārņy wāloņ kɨ ṯājārāṯ bhɨ āņokhɨ hāy muņāfā chorr dēṯy hāņ khsāry bāņṯṯ lēṯāy hāāņ راز الفت چھپا کے دیکھ لیا دل بہت کچھ جلا کے دیکھ لیا raaz e ulfat chupa kay dekh liya dɨl buhāṯ kuch jālā kāy dēkh lɨyā اور کیا دیکھنے کو باقی ہے آپ سے دل لگا کے دیکھ لیا āur kɨyā dēkhņāy ko bāqɨ hāy āāp sāy dɨl lāgā kāy dēkh lɨyā قفس اُداس ہے یارو صبا سے کُچھ تو کہو کہیں تو بہرِ خُدا آج ذکرِ یار چلے kāfās udās hā yāāro sābā sāy kuch ṯu kāho kāhɨņ ṯu bēhr ē khudā āāj zɨkār ē yāār chālāy آئے تو یوں کہ جیسے ہمیشہ تھے مہرباں بھولے تو یوں کہ جیسے کبھی آشنا نہ تھے āāyē ṯu youņ kēh jēsāy hāmēshā ṯhāy mēhārbāņ bhoolāy ṯu youņ kēh jēsāy kābhɨ āshņā ņā ṯhāy وہ دِل کہ تیرے لیے بے قرار اب بھی ہے وہ آنکھ جِس کو تیرا انتظار اب بھی ہے Wo dɨl kēh ṯērāy lɨyē bē-qārār āb bhɨ hāy Vo āāņkh jɨs ko ṯērā ɨņṯāzār āb bhɨ hāɨ best Faiz Ahmad Faiz poetry in Urdu ever ہم مسافر یونہی مصروفِ سفر جائیں گے بے نشاں ہو گئے جب شہر تو گھر جائیں گے ham musafir younhi masroof e safar jain gaiy benishan ho gaye jab shehar tu ghar jain gaiy محبّت کے علاوہ پاس اپنے کُچھ نہیں ہے فیضؔ اِسی دولت کو ہم قسمت کے مارے بانٹ لیتے ہیں muhabbat kay ilawa pass apnay kuch nahi hai faiz issi daulat ko haam kismat kay maray bant letay haan تمہاری یادکے جب زخم بھرنے لگتے ہیں کِسی بہانے تمہیں یاد کرنے لگتے ہیں tumhari yaad kay jab zakhm bharnay lagtay haan kisi bahanay tumhain yaad karnay lagtay hain رات یوں دِل میں تیری کھوئی ہوئی یاد آئی جیسے ویرانے میں چپکے سے بہار آجائے raat youn dil main teri khoi hui yaad aai jaisay weranay main chupkay say bahar aa jaye اور بھی دُکھ ہیں زمانے میں مُحبّت کے سِوا راحتیں اور بھی ہیں وصل کی راحت کے سِوا aur bhi dukh hain zamanay main muhabbat kay siwa rahatain aur bhi hain wasal ki rahat kay siwa دِل نااُمید تو نہیں ناکام ہی تو ہے لمبی ہے غم کی شام ،مگر شام ہی تو ہے dil naumeed tu nahi nakam hi tu hai lambi hai gham ki sham magar sham hi tu hai اِک طرزِ تغافل ہے سو وہ اُن کو مبارک اِک عرضِ تمنّا ہے سو وہ ہم کرتے رہیں گے ik tarz e tughafil hai sau wo un ko mubarak ik erz e tamana hai sau wo ham kartay rahain gaiy گر بازی عِشق کی بازی ہے، جو چاہو لگا لو
poetry, اداس شاعری, شاعری
murshid poetry in urdu 2 lines|afkar alvi poetry in urdu
read murshid poetry in urdu 2 lines, murshad shayari in urdu and afkar alvi poetry in urdu best. Murshid is an Arabic word meaning having integrity, mature, faqir, dervish. This word is also used for a spiritual teacher. مُرشِد اُن واسطے تماشا تھا مُرشِد اِدھر زندگی تباہ ہو گئی murshid un wastay tamasha tha murshid idhar zindagi tabbah ho gai مُرشِدّ ! میں جَل رہا ہوں ، ہوائیں نہ دیجیے مُرشِدّ ! ازالہ کیجے ، دُعائیں نہ دیجیے murshad main jal raha hoon, hawain na dejye murshad azala kijye, duain na dejyey ہم جیسے بیکار لوگ — ہائے مرشد روٹھ بھی جائیں تو کوئی منانے نہیں آتا ham jaisy bekar log — haiy murshid ruth bhi jain tu koi manany nahi aata مُرشِد دِل لگی ہوتی تو بھول جاتے اُس کو مُرشد عشق ہوا ہے نس نس میں بسا وہ ہے murshid dil lagi hoti tu bhool jatay us ko murshed isq huwa hai nas nas main basa wo hai murshid poetry in urdu 2 lines, and afkar alvi poetry in urdu part 1 مُرشِدّ پلیز آج مُجھے وقت دیجئے murshed please aaj mujhay waqt dejyeمُرشِدّ میں آج آپ کو دُکھڑے سنُاؤں گامُرشِدّ ہمارے ساتھ بڑا ظُلم ہو گیا! murshed main aaj aap ko dukhrray sunnaon ga murshed hamaray sath barra zulm ho giyaمُرشِدّ ہمارے دیس میں اِک جَنگ چِھڑ گئیمُرشِدّ سَبھی شریف شَرافت سے مَر گئے murshed hamaray desh main ik jang chirr gai murshid sabhi sharif sharafat say marr gayeمُرشِدّ ہمارے ذہن گرفتار ہو گئےمُرشِدّ ہماری سوچ بھی بازاری ہو گئی murshed hamaray zehan giraftar ho gaye murshed hamari soch bhi bazari ho gaiمُرشِدّ بہت سے مار کے ہم خود بھی مَر گئےمُرشِدّ ہمیں زرّہ نہیں تَلوار دی گئی murshed buhat say marr kay ham khud bhi marr gaye murshed hamain zirrah nahi talwar dii gaiمُرشِدّ ہماری ذات پہ بُہتان چڑھ گئےمُرشِدّ ہماری ذات پلندوں میں دَب گئی murshid hamari zaat pay buhtan charr gaye murshed hamari zaat palandon main daab gai مُرشِدّ ہمارے واسطے بَس ایک شخص تھامُرشِدّ وہ ایک شخص بھی تَقدیر لے اُڑی murshed hamaray wastay bass ik shakhs tha murshed wo ik shakhs bhi taqdeer lay urriمُرشِدّ خُدّا کی ذات پہ اَندھا یقین تھااَفسوس اب یقین بھی اَندھا نہیں رہا murshed khuda ki zaat pay andha yaqeen tha afsos ab yaqeen bhi andha nahi raha مُرشِدّ محبّتوں کے نتَائج کہاں گئےمُرشِدّ میری تو زِندگی بَرباد ہو گئی murshed muhabatton kay nitaij kahan gaye murshed meri tu zindagi barbad ho gaiمُرشِدّ ہمارے گاؤں کے بچوں نے بھی کہامُرشِدّ کوں آکھیں آ کے ساڈا حال ڈیکھ وَنج murshed hamaray gaon kay bachon nay bhi kaha murshed ku aakhin aa kay sada haal dekh wanjمُرشِدّ ہمارا کوئی نہیں ، ایک آپ ہیںیہ میں بھی جانتا ہوں کہ اَچھّا نہیں ہوا murshed hamara koi nahi ik aap hain yeh main bhi janta hoon keh acha nahi huwaمُرشِدّ ! میں جَل رہا ہوں ، ہوائیں نہ دیجیےمُرشِدّ ! ازالہ کیجے ، دُعائیں نہ دیجیے murshed main jal raha hoon hawain na dejye murshed azala kijye duain na deejye murshid poetry in urdu دوسرا حصہ مُرشِدّ میں رونا روتے ہوئے اَندھا ہو گیا اور آپ ہیں کہ آپ کو احساس تک نہیں murshid main rona rotay huway andha ho giya aur aap hain kay aap ko ehsas tak nahi ہے ،صبر کیجے صبر کا پھل میٹھا ہوتا ہے مُرشِدّ میں بھونکدا ہاں جو کئی شئے وی نئیں بچی hai sabar kijye sabar ka phal meetha hota hai murshed main bhonkda han jo kai sahy vi nahi bachi مُرشِدّ وہاں یزیدیت آگے نکل گئی اور پارسا نماز کے پیچھے پڑے رہے mursad wahan yazeediyat aagay nikal gai aur parsa nimaz kay peechay parray rahay مُرشِدّ کسی کے ہاتھ میں سب کچھ تو ہے ، مگر مُرشِدّ کسی کے ہاتھ میں کچھ بھی نہیں رہا murshad kisi kay hath main sab kuch tu hai magar murshad kisi kay hath main kuch bhi nahi raha مُرشِدّ میں لڑ نہیں سکا ، پر چیختا رہا خاموش رہ کے ظلم کا حامی نہیں بنا murshad main larr nahi saka par cheekhta raha khamosh reh kay zalim ka hami nahi bana مُرشِدّ ! جو میرے یار ، بَھلا چھوڑیں، رہنے دیں اچھے تھے جیسے بھی تھے خدا اُن کو خوش رکھے murshid jo meray yaar, bhala chorrain, rehnay dain achay thay jaisay bhi khuda un ko khush rakhay مُرشِدّ ! ہماری رونقیں دوری نگل گئی مُرشِدّ ! ہماری دوستی شبہات کھا گئے murshed hamari ronaqain dori nigal gai murshid hamari dosti shubhat kha gaye مُرشِدّ ! اے فوٹو پچھلے مہینے چھکایا ہم ہنڑ میکوں ڈیکھ ! لگدئے جو اے فوٹو میڈا ھ ؟ murshad aye photo pechalay mahinay chikaya ham hun mekon dekh lagda ay jo ay photo meda hai یہ کس نے کھیل کھیل میں سب کچھ الٹ دیا مُرشِدّ یہ کیا کہ مر کے ہمیں زندگی ملے yeh kis nay khel khel main sab kuch ulat diya murshed yeh kiya keh mar kay hamain zindagi milay مُرشِدّ ! ہمارے ورثے میں کچھ بھی نہیں ، سو ہم بے موسمی وفات کا دکھ چھوڑ جائینگے murshid hamaray wirsay main kuch bhi nahi so ham bay mausami wafat ka dukh chorr jain gaiy مُرشِدّ کسی کی ذات سے کوئی گلہ نہیں اپنا نصیب اپنی خرابی سے مر گیا murshid kisi ki zaat say koi gila nahi apna naseeb apni khrabi say mar giya مُرشِدّ وہ جس کے ہاتھ میں ہر ایک چیز ہے شاید ہمارے ساتھ وہی ہاتھ کر گیا murshid wo jis kay hath main har ik cheez hai shayad hamary sath wahhi hath kar giya murshad shayari in urdu تیسرا حصہ مُرشِدّ ! دعائیں چھوڑ ، ترا پول کھل گیا تو بھی مری طرح ہے ، ترے بس میں کچھ نہیں murshid suain chorr tera pol khul giya tu bhi meri tarah hai teray bas main kuch nahi انسان میرا درد سمجھ سکتے ہی نہیں میں اپنے سارے زخم خدا کو دکھاؤں گا insan mera dard samajh saktay hi nahi main apnay saray zakhm khud ko dikhaoon ga اے ربِ کائنات ! ادھر دیکھ ، میں فقیر جو تیری سر پرستی میں
poetry, sad poetry, اداس شاعری, شاعری
khoob guzre gi jo mil bethain – mian dad khan sayyah
read khoob guzre gi jo mil bethain ge dewanay do, poet name mian dad khan sayyah. قیس جنگل میں اکیلا ہے مجھے جانے دو خوب گزرے گی جو مل بیٹھیں گے دیوانے دو qais jangle main akela hai mujhy janay do khoob guzre gi jo mil bethain ge dewanay do قیّس جنگل میں اکیلا ہے مُجھے جَانے دو خُوب گُزرے گی جو مِل بیٹھیں گے دیوانے دو لال ڈورے تیری آنکھوں میں جو دیکھے تو کُھلا مئہِ گُل رَنگ سے لَبریز ہیں پیمانے دو ٹھہرو تیوری کو چڑھائے ہوئے جاتے ہو کِدھر دِل کا صدّقہ تو اَبھی سَر سے اُتر جانے دو مَنع کیوں کرتے ہو عِشق بُتِ شیریں لَب سے کیا مَزے کا ہے یہ غَم دوستو غَم کھانے دو ہم بھی مَنزل پہ پہنچ جائیں گے مَرتے کھَپتے قافلہ یَاروں کا جاتا ہے اگر جانے دو شمع و پروانہ، نہ محفّل میں ہوں باہم زنہار شمع رو نے مُجھے بھیجے ہیں یہ پروانے دو ایک عالم نظر آئے گا گرفتار تمہیں اپنے گیسوئے رسا تا بہ کمر جانے دو سخت جانی سے میں عاری ہوں نہایت اے تلخؔ پڑ گئے ہیں تری شمشیر میں دندانے دو حشر میں پیش خدا فیصلہ اس کا ہوگا زندگی میں مجھے اس گبر کو ترسانے دو گر محبت ہے تو وہ مجھ سے پھرے گا نہ کبھی غم نہیں ہے مجھے غماز کو بھڑکانے دو جوشِ بارش ہے اَبھی تھمتے ہو کیا اَے اَشّکو دامن کوہ و بیاباں کو تو بھر جانے دو واعظوں کو نہ کرے منع نصیحت سے کوئی میں نہ سمجھوں گا کسی طرح سے سمجھانے دو رنج دیتا ہے جو وہ پاس نہ جاؤ سیاحؔ مانو کہنے کو مرے دور کرو جانے دو read more thanx for free image download https://www.pexels.com/
poetry, sad poetry, اداس شاعری, شاعری
dhoka poetry in urdu best 20 sher
read dhoka poetry in urdu and dhoka quotes in Urdu images best. Dhoka is an Urdu word meaning cheating, fraud, dishonesty. In Urdu, poetry poets see this term in very amazing ways. مجھ کو دھوکا دے گیا میرا ہی ذوقِ انتخاب درحقیقت لوگ جو اچھّے نہ تھے ، اچھّے لگے mujh ko dhoka daay giya mera hi zauq e intkhab dar haqeeqat log jo achay na thay achay lagy جن کی فطرت میں ہو دھوکا دینا وہ لوگ چاہ کر بھی بدلا نہیں کرتے jin ki fitrat main ho dhoka dena wo log chah kar bhi badla nahi karty جن پہ ہوتا ہے بہت دِل کو بھروسہ تابشؔ وقت پڑنے پہ وہی لوگ دغّا دیتے ہیں jin pay hota hai buhat dil ko bharosa tabish waqt parrnay pay wahi log dagha dety hain dhoka quotes in urdu images دھوکہ کھانے والوں کو تو وقت کے ساتھ ساتھ سکون مِل جاتا ہے۔ پر دھوکہ دینے والوں کو کبھی سکون نہیں مِلتا۔۔۔ dhoka khany walon ko tu waqt kay sath sath sakon mil jata hai per dhoka deny walon ko kabhi sakon nahi milta. دشمن سے زیادہ خطرناک وہ ہے جو دوست بن کر دھوکا دے۔ dushman say ziyada khatarnak wo hai jo dost ban kar dhoka day کِسی دوست کو دھوکا دے کریہ مت سمجھنا کہ کِتنا بیوقوف تھا بلکہ یہ سوچنا کہ اُس کا آپ پر اعتبا ر کِتنا تھا۔ kisi dost ko dhoka day ker yeh matt samjhna keh kitna bewaqoof tha balkay yeh sochna keh us ka aap per aitbar kitna tha حیرت نہ کیجیے یہ اصولِ تضاد ہے۔ دھوکہ وہیں پہ ہو گا جہاں اعتماد ہے herrat na kijye yeh asul e tazad hai dhoka waheen py ho ga jahan eitmad hai دشمنوں سے مٌحبّت ہونے لگی مٌجھ کو جیسے جیسے اپنوں کو آزماتے چلے گئے dushmaon say muhabbat honay laagi mujh ko jesay jesay apnon ko aazmatay gaye وہ خوابوں کی طرح سچا بہت تھا یہ دھوکا تھا مگر اچھا بہت تھا wo khwabon ki tarah sacha burat tha ye dhoka tha magar acha buhat tha اس نے مجھ کو دراصل کبھی چاہا ہی نہ تھا خود کو دے کر یہ بھی دھوکا دیکھ لیا us nay mujh ko dar-asal kabhi chaha hi na tha khud ko day kar ye bhi dhoka dekh liya دھوکے ایسے ہی نہیں مِلتے بھلا کرنا پڑتا ہے کِسی کا dhoky aisy hi nahi milty bhala karna parrta hai kisi ka مطلب کی ہے دٌنیا، یہاں کون کس کا ہوتا ہے دھوکا وہی دیتا ہے جس پہ اعتبار ہوتا ہے matlab ki hai duniya, yahan kon kis ka hota hai dhoka vohi deta hai jis pay aitbar hota hai read more thanx for free image download https://www.pexels.com/









