read zahid fakhri poetry in urdu
اُٹھانا خُود ہی پڑتا ہے تھکا ٹوٹا بدن فخری
کہ جب تک سانس چلتی ہے کوئی کاندھا نہیں دیتا
uthana khud hi parrta hai thaka toota badan fakhri
keh jab tak sans chalti hai koi kandha nahi deta
رات ہے سر پر کوئی سورج نہیں
کِس لیے پھِر سائبانوں میں رہوں
raat hai sar par koi suraj nahi
kis liye phir saibanon main rahun
اسے اپنے فردا کی فکر تھی، جو میرا واقفِ حال تھا
وہ جو اس کی صٌبح عروج تھی، وہی میرا وقتِ زوال تھا
usay apny farda ki fikar thi, jo mera waqif e haal tha
vo jo us ki subh iroj thi wohi mera waqt e zival tha
وہ مِلا تو صدّیوں کے بعد بھی میرے لب پہ کوئی گِلہ نہ تھا
اٌسے میری چٌپ نے رٌلا دِیا، جِسے گٌفتگو میں کمال تھا
vo mila tu sadyoun kay baad bhi mery lab pay koi gila na tha
usay meri chup nay rulla diya jisy guftgu main kamal tha
میں کہ افسردہ مکانوں میں رہوں
آج بھی گٌزرے زمانوں میں رہوں
main kehafsurda makanon main rahun
aaj bhi guzry zamanon main rahun
zahid fakhri poetry in urdu
دٌشوار زمینوں کے سفر اتنے کیے ہیں
اب دشت مٌجھے آبلہ پائی نہیں دیتا
dushwar zameenon kay safar itnay kiye hain
ab dasht mujhy aabla pai nahi deta
پتھر کس کو مارو گے جب ان کے سر بھی اپنے ہیں
سانجھی ہیں دیواریں سب، سارے گھر بھی اپنے ہیں
pathar kis ko maro gaiy jab un kay sar bhi apny hain
sanjhi hain dewarain sab, sary ghar bhi apny hain
چہرے پہ اپنے دستِ کرم پھیرتی ہوئی
ماں رو پڑی ہے سر کو میرے چومتی ہوئی
chehry pay apnay dast e karm pherti hui
maan ro parri hai sar ko mery chumti hui
مٌحبّت کے سفر میں کوئی بھی رستہ نہیں دیتا
زمیں واقف نہیں بنتی فلک سایہ نہیں دیتا
muhabbat kay safar main koi bhi rasta nahi deta
zameen waqif nahi banti falak saya nahi deta
اگر فخری، وہ مٌحبٌتوں کا ثبوت مانگے
تو اس سے کہنا وہ ہجرتوں کی کتاب دیکھے
agar fakhri vo muhabbaton kay sabut mangy
tu us say kehna vo hijraton ki kitab dekhy
نمی آئی ہے کٌچھ اس کی آنکھ میں بھی فخریؔ
زمینِ سنگ سے چشمہ اٌبلنے والا ہے
nami aai hai kuch us ki aankh main bhi fakhri
zameen e sang say chashma ubalnay wala hai