read ada jafri poetry in urdu
اگر سچ اِتنا ظالم ہے تو ہم سے جھوٹ ہی بولو
ہمیں آتا ہے پت جھڑ کے دِنوں میں گٌل بار ہو جانا
agar sach itna zalim hai tu ham say jhot hi bolo
hamainaata hai patjharr kay dino main gul barr ho jana
ہونٹوں پہ کبھی اُن کے میرا نام ہی آئے
آئے تو سہی برسر الزام ہی آئے
honton pay kabhi un kay mera naam hi aaye
aaye tu sahi bar sar e alzam hi aaye
یہ فخر تو حاصل ہے، بٌرے ہیں کہ بھلے ہیں
دو چار قدم ہم بھی تیرے ساتھ چلے ہیں
ye fakhar tu hasil hai bury hain ke bhaly hain
do charr qadam ham bhi tery sath chally hain
نہ بہلاوا نہ سمجھوتہ، جٌدائی سی جٌدائی ہے
اداٗ سوچو تو خوشبو کا سفر آساں نہیں ہوتا
na behlawa na samjhota, judai si judai hai
ada socho tu khushboo ka safar asan nahi hota
ہاتھ کانٹوں سے کر لیۓ زخمی
پھول بالوں میں اِک سجانے کو
ada jafri poetry in urdu
ہزار کوس نِگاہوں سے دِل کی منزل تک
کوئی قریب سے دیکھے تو ہم کو پہچانے
hazar kos nigahon say dil ki manzil tak
koi qareeb say dekhy tu ham ko pehchany
لوگ بے مہر نہ ہوتے ہوں گے
وہم سا دِل کو ہٌوا ہے شاید
log bemehr na hoty hon gaiy
vehm sa dil ko huwa hai shayad
کیا راہ بدلنے کا گِلہ ہم سفروں سے
جس رو سے چلے تیرے دروبام ہی آۓ
kiya rah badalny ka gila hamsafaron say
jis ro say chaly tery dar o baam hi aaye
شاید اِدھر سے قافلۂ رنگ و بٌو گیا
خوشبو کی سِسکیاں ہیں ابھی تک ہواؤں میں
shayad idhar say qafla e rang o boo giya
khushboo ki siskiyan hain abhi tak hawaon main
انھیں پڑھ سکو تو کتاب ہیں، انھیں چھو سکو تو گٌلاب ہیں
یہ جو ریزہ ریزہ ہیں سِسکیاں یہ جو خار خار ہیں اٌنگلیاں
inhain parrah sako tu kitab hain, inhain chu sako tu gulab hain
ye jo reza reza hain siskiyan yeh jo khar khar hain ungliyan