read best motivational poetry in urdu. urdu inspirational poetry. success poetry in urdu. In our daily life, we are facing difficulties and problems. And moral goes down at that time. But don’t afraid of hardships in life. motivational poetry in Urdu is a source to get inspiration at that moment. کھول آنکھ ، زمیں دیکھ،فلک دیکھ، فِضا دیکھ مشرق سے نِکلتے ہوئے سورج کو ذرا دیکھ Khol āānkh, zāmēēn dēkh, fālāk dēkh, fɨzā dēkh Māshrɨq sāy nɨkālṯy huwy surāj ko zārā dēkh اُس قوم کو شمشیر کی حاجت نہی رہتی ہو جس کے جوانوں کی خودی صورتِ فولاد Us kom ko shāmshēēr kɨ hājɨṯ nāhɨ rēhṯɨ ho jɨs kāy jāwāno kɨ khudɨ surāṯ ē fāulād اُٹھ کہ اب بزمِ جہاں کا اور ہی انداز ہے مشرق و مغرب میں تیرے دور کا آغاز ہے uṯh kāyā β βāzām ē jāhān kā āur hɨ āndāz hā māshrɨq o māģhrrɨβ māɨn ṯēry dāur kā āģhāz hāy عقابی روح جب بیدار ہوتی ہے جوانوں میں نظر آتی ہے ان کو اپنی منزل آسمانوں میں uqabi ruh jab bedar hoti hai jawano main nāzār āāṯɨ hāy un ko āpnɨ mānzɨl āāsmāno māɨn ستاروں سے آگے جہاں اور بھی ہیں ابھی زندگی کے امتحاں اور بھی ہیں sɨṯāron sāy āāģāy jāhān āur βhɨ hāān āβhɨ zɨndāģɨ kāy ɨmṯɨhān āur βhɨ hān inspirational poetry in urdu نہیں تیرا نشیمن قصرِ سُلطانی کے گُنبد پر تُو شاہین ہے بسیرا کر پہاڑوں کی چٹانوں پر Nāhɨ ṯērā nāshēmān kāsēr-ē-sulṯānɨ kāy ģumβād pēr Ṯu shāhēēn hāy βāsērā kār pāharon ki chitano par شاہیں کبھی پرواز سے تھک کر نہیں گرتا پُر دم ہے اگر تُو ، تو نہیں خطرہِ افتاد Shāhēēn kāβhɨ pērwāz sāy ṯhāk kār nāhɨ ģɨrṯā Purdām hāy āģār ṯuu ṯu nāhɨ khāṯrā-ē-ɨfṯād غلامی میں نہ کام آتی ہیں شمشیریں نہ تدبیریں جو ہو ذوقِ یقیں پیدا، تو کٹ جاتی ہیں زنجیریں Ģhulāmɨ māɨn nā kāām āāṯɨ hāān shāmshēērāɨn nā ṯādβēērāɨn Jo ho zāuq ē yāqēēn pēdā ṯu kāṯ jāṯɨ hāān zānjēērāɨn تُندی بادِ مُخالِف سے نہ گھبرا اے عُقاب یہ تو چلتی ہے تُجھے اُنچا اُڑانے کے لِیے Ṯundɨ-ē-βādē mukhālɨf sāy nā ģhāβrā āyē uqāβ Yē ṯu chālṯɨ hā ṯujhāy unchā urrāny kāy lɨyē پھُول کی پتی سے کٹ سکتا ہے ہیرے کا جِگر مردِناداں پر کلام نرم و نازک بے اثر Phool kɨ pāṯɨ sāy kāṯ sākṯā hā hērry kā jɨģār Mārd-ē-nādān pēr kālām nārm o nāzāk βāy-āsār نہیں ہے ناامید اقبال اپنی کشتِ ویراں سے ذرا نم ہو تو یہ مٹی بڑی زرخیز ہے ساقی Nāhɨ hāy nāumēēd ɨqβāl āpnɨ kāshṯ ē vērān sāy Zārā nām ho ṯu yēh mɨṯṯɨ βārrɨ zārkhēz hāy sāqɨ best motivational poetry in urdu ملے گا منزلِ مقصود کا اُسی کو سُراغ اندھیری شب میں ہے چیتے کی آنکھ جس کا چراغ Mɨlāy ģā mānzāl ē māqsood kā usɨ ko surāģh Āndhērɨ shāβ māɨn hāy chēēṯāy kɨ āānkh jɨs kā chɨrāģh وقت سے پہلے حادثوں سے لڑا ہوں میں اپنی عُمر سے کئی سال بڑا ہوں Wāqṯ sāy pēlhāy hāddson sāy lārrā hoon Māɨn āpnɨ umēr sāy kāɨ sāāl βārrā hoon شاخیں اگر گِر رہی ہیں، تو پتے بھی آئیں گے یہ دِن اگر بُرے ہیں تو اچھے بھی آئیں گے Shākhāɨn āģār ģɨr rāhɨ hāān, ṯu pāṯṯy βhɨ āāɨn ģāy Yēh dɨn āģār βurāy hāān ṯu āchāy βhɨ āāɨn ģāy مٹا دے اپنی ہستی کو ، اگر کُچھ مرتبہ چاہے کہ دانہ خاک میں مِل کر گُلِ گُلزار ہوتا ہے Mɨṯā dāy āpnɨ hāsṯɨ ko āģār kuch mārṯāβā chāhāy Kāy dānā khāk māɨn mɨl kār ģul ē ģulzār hoṯā hāy مُقدر جن کے اونچے اور اعلی بخت ہوتے ہیں زندگی میں اُنہی کے امتحاں بھی سخت ہوتے ہیں Muqādār jɨn kāy oonchāy āur āllā βākhṯ hoṯāy hān Zɨndāģɨ māɨn unhɨ kāy ɨmṯāhān βhɨ sākhṯ hoṯāy hāān زندگی کی بھی یہی ریت ہے ہار کے بعد ہی جیت ہے Zɨndāģɨ kɨ βhɨ yāhɨ rēēṯ hāɨ Hāār kāy βāād hɨ jēēṯ hāɨ life changing shayari in urdu اے طائرِ لاہوتی، اس رزق سے موت اچھی جس رزق سے آتی ہو پرواز میں کوتاہی Āyē ṯāɨr-ē-lāhoṯṯɨ, us rɨzq sāy māuṯ āchɨ Jɨs rɨzq sāy āāṯɨ ho pērvāz māɨn koṯāhɨ طوفانوں سے آنکھ ملاو، سیلابوں پر وار کرو ملاحوں کے چکر چھوڑو، تیر کے دریا پار کرو Ṯufānoon sāy āānkh mɨlāo, sāɨlāβon pēr wār kāro Māllāhon kāy chākār chorro, ṯēɨr kāy dāryā pār kāro سفر میں مشکلیں آئیں ، تو ہمت اور بڑھتی ہے کوئی جب راستہ روکے تو ، جُرات اور بڑھتی ہے Sāfār māɨn mushkɨlāɨn āāɨn, ṯu hɨmāṯ āur βhārṯɨ hāy Koɨ jāβ rāsṯā rokāy, ṯu jurrāṯ āur βhārṯɨ hāy دیارِ عشق میں اپنا مقام پیدا کر نیا زمانہ، نئے صبح و شام پیدا کر dayyar e ishq main apna maqam paida kar Nāyā zāmānā, nāyē suβh-o-shām pēɨdā kār رنج سے خوگر ہوا انساں تو مٹ جاتا ہے رنج مشکلیں مجھ پر پڑیں اتنی کہ آساں ہو گئیں Rāņj sāy khu-gār hō ɨņsāņ ṯu mɨṯṯ jāṯā hāy rāņj Mushkɨlāɨņ mujh pēr pārɨņ ɨṯņɨ kēh āāsāņ hō gāɨņ لہروں سے ڈر کر نوکا پار نہیں ہوتی کوشش کرنے والوں کی ہار نہیں ہوتی lehron say darr kar nauka parr nahi hoti koshish karnay walon ki haar nahi hoti حوصلہ افزائی شاعری اور ڈوبنے ولوں کا جذبہ بھی نہیں بدلا کشتی بھی نہیں بدلی دریا بھی نہیں بدلا منزل بھی نہیں پائی رستہ بھی نہیں بدلا ہے شوقِ سفر ایسا اِک عرصے سے یارو kashti bhi nahi badli, darya bhi nahi badla aur dobnay walon ka jazba bhi nahi badla hai shouq e safar aisa ik arsay say yaro manzil bhi nahi paai rasta bhi nahi badla کون کہتا ہے کہ موت آئی تو مَر جاوں گا میں تو دریا ہوں ، سمندر میں اُتر جاوں گا kon kehta hai keh maut aai tu marr jaon ga main tu darya hoon samundar main utar jaon ga وقت کی گردشوں کا غم نہ کرو حوصلے مُشکلوں میں پلتے ہیں waqt ki gardashon ka gham na karo hosalay mushkilon main paltay hain اُمیدیں یوں نہ توڑو تُم، کہ یہ قانون ہے ربّ کا سَحر لازم ہے گویا شب میں کِتنی ہی طوالت ہو