poetry
best urdu poetry
Romantic Poetry, Ghazal, love poetry
chupke chupke raat din lyrics ghazal
Ghazal “Chupke chupke raat din” is written by Hasrat Mohani. چپکے چپکے رات دن آنسو بہانا یاد ہے ہم کو اب تک عاشقی کا وہ زمانہ یاد ہے This is an outstanding great example of romantic poetry. Not only one verse but all ghazal have beautifully expression of love. It is very famous in ghazal mushaira. Sung by Ghulam Ali is very famous. Chupke chupke raat din lyrics Chupke chupke raat din aansu bahana yad haHam ko ab tak ashiqi ka wo zamana yad ha ba hazaran iztrab o sad hazaran ishtiaq tujh se vo pehle pehl dil ka lagana yad ha bar bar uthna usi janab nigah e shoq ka aur tera ghirfe se wo ankhen larana yaad ha Tujhase milke hi vo kuch Bebaak ho jaana meraAur tera danton main wo Ungali dabana yad ha Khench lenaa wo mera parde ka kona daffatanAur Dupate se tera Wo Munh ko Chupana yad ha Jaan kar sotaa tujhe vo qasa-e-paabosii meraaAur teraa Thukaraa ke sar vo muskuraanaa yaad hai Tujh ko jab tanhaa kabhii paanaa to az_raahe-lihaazHal-e-dil baatoon hii baatoon mein jataanaa yaad hai Jab sivaa mere tumhaaraa koii diivaanaa na thaaSach kaho kyaa tum ko bhii vo kaarKhana yaad hai Gair kii nazaroon se bachakar sab kii marzii ke KhilaafVo teraa chorii chhipe raatoon ko aanaa yaad hai Aa gaya gar vasl kii shab bhii kahiin zikr-e-firaaqVo teraa ro ro ke bhi mujhko rulana yaad hai Dupahar ki dhup mein mere bulane ke liyewo tera kothhe pe nange paaon ana yad ha Aaj tak nazron main ha, vo suhbat e raz o niaz apna jana yad ha, tera bulana yad ha methi methi cher kar batain nirali piyar ki zikr dushman ka wo baton main urana yad ha Dekhanaa mujhako jo bargashta to su su naz seJab mana lenaa to phir Khud ruth jaanaa yad ha Chori Chori ham se tum a kr mile the jis JagahMudatain Guzari par ab tk vo Thikana yad ha shauq main mehdi ke wo be dast o pa hona tera aur mera wo cherna wo gud gudana yad ha Bawajod e idae itiffaqan ‘Hasrat’ mujheAaj tak ahad e hawas ka wo fasana yad ha Ghazal lyrics in urdu چپکے چپکے رات دن آنسو بہانا یاد ہے ہم کو اب تک عاشقی کا وہ زمانہ یاد ہے با ہزاراں اضطراب و صد ہزاراں اشتیاق تجھ سے وہ پہلے پہل دل کا لگانا یاد ہے بار بار اُٹھنا اسی جانب نگاہ ِ شوق کا اور ترا غرفے سے وُہ آنکھیں لڑانا یاد ہے تجھ سے کچھ ملتے ہی وہ بے باک ہو جانا مرا اور ترا دانتوں میں وہ انگلی دبانا یاد ہے کھینچ لینا وہ مرا پردے کا کونا دفعتاً اور دوپٹے سے ترا وہ منہ چھپانا یاد ہے جان کرسونا تجھے وہ قصد ِ پا بوسی مرا اور ترا ٹھکرا کے سر، وہ مسکرانا یاد ہے تجھ کو جب تنہا کبھی پانا تو ازراہِ لحاظ حال ِ دل باتوں ہی باتوں میں جتانا یاد ہے جب سوا میرے تمہارا کوئی دیوانہ نہ تھا سچ کہو کچھ تم کو بھی وہ کارخانا یاد ہے غیر کی نظروں سے بچ کر سب کی مرضی کے خلاف وہ ترا چوری چھپے راتوں کو آنا یاد ہے آ گیا گر وصل کی شب بھی کہیں ذکر ِ فراق وہ ترا رو رو کے مجھ کو بھی رُلانا یاد ہے دوپہر کی دھوپ میں میرے بُلانے کے لیے وہ ترا کوٹھے پہ ننگے پاؤں آنا یاد ہے آج تک نظروں میں ہے وہ صحبتِ راز و نیاز اپنا جانا یاد ہے،تیرا بلانا یاد ہے میٹھی میٹھی چھیڑ کر باتیں نرالی پیار کی ذکر دشمن کا وہ باتوں میں اڑانا یاد ہے دیکھنا مجھ کو جو برگشتہ تو سو سو ناز سے جب منا لینا تو پھر خود روٹھ جانا یاد ہے چوری چوری ہم سے تم آ کر ملے تھے جس جگہ مدتیں گزریں،پر اب تک وہ ٹھکانہ یاد ہے شوق میں مہندی کے وہ بے دست و پا ہونا ترا اور مِرا وہ چھیڑنا، گُدگدانا یاد ہے با وجودِ ادعائے اتّقا حسرت مجھے آج تک عہدِ ہوس کا وہ فسانا یاد ہے حسرت موہانی
Ahmad Faraz, Bewafa Poetry, Ghazal, love poetry, شاعری, غزل
Ranjish hi Sahi dil hi dukhanay ka liye ghazal
read Ranjish hi sahi dil hi dukhane ka liye lyrics. رنجش ہی سہی دل ہی دکھانے کے لیے آ آ پھر سے مجھے چھوڑ کے جانے کے لیے آ An excellent ghazal was written by Ahmad Faraz. Many singers have sung this ghazal. Mehdi Hassan is also one of them and people also like very much to listen to him. Ghazal ranjish hi sahi lyrics Ranjish hi sahi dil hi dukhane ke liye aaa aaa phir se mujhe chhor ke jane ke liye aaa Pahle se marasim na sahi phir bhi kabhi tu rasm-o-rahe duniya hi nibhany ke liye aa Kis kis ko batayengy judaai ka sabab ham tu mujhse khafa hai tu zamane k liye aaa kuch tou mere pindaar-e-mohabbat ka bharam rakh tu bhi to kabhi mujh ko manaane ke liye aa.. ek umr se hoon lazat-e-giriya se bhi maharum aye raahat-e-jaan mujh ko rulaane ke liye aaa ab tak dil-e-khush fehm ko tujh se hain umedin ye akhari shamin bhi bujhany ke liye aaa Ghazal lyrics in urdu رنجش ہی سہی دل ہی دکھانے کے لیے آ آ پھر سے مجھے چھوڑ کے جانے کے لیے آ پہلے سے مراسم نہ سہی پھر بھی کبھی تو رسم و رہِ دنیا ہی نبھانے کے لیے آ کس کس کو بتائیں گے جدائی کا سبب ہم تو مجھ سے خفا ہے تو زمانے کے لیے آ کچھ تو مرے پندار محبت کا بھرم رکھ تو بھی تو کبھی مجھ کو منانے کے لیے آ اک عمر سے ہوں لذتِ گریہ سے بھی محروم اے راحتِ جاں مجھ کو رلانے کے لیے آ اب تک دل خوش فہم کو ہیں تجھ سے امیدیں یہ آخری شمعیں بھی بجھانے کے لیے آ read more
poetry, Bewafa Poetry, Friendship Poetry, Ghazal, sad poetry, اداس شاعری
Woh zara si baat par – khatir ghaznavi
woh zara si baat par barson ke yarane gae lekin itna tu hua kuch log pehchane gae poet name khatir ghaznavi, گو زرا سی بات پر برسوں کے یارانےگئے لیکن اتنا تو ہُوا کُچھ لوگ پہچانے گئے خاطر غزنوی A very outstanding famous ghazal written by khatir ghaznavi. This ghazal sung by different singers but extraordinary sung by Mehdi Hassan is very famous. Woh zara si baat par full ghazal a. woh zara si baat par barson ke yarane gae lekin itna tu hua kuch log pehchane gae main ise shuhrat kahon ya apni ruswai kahon mujh se pehle iss gali main mere afsane gae youn tu wo meri rag-e-jan se bhi thy nazdeek ansowon ki dhundh main lekin na pehchany gae wahshitain kuch iss tarah apna maqdoor ho gaiin ham jahan puhanche hamare sath werane gae ab bhi inn yadon ki khushboo zehan main mehfooz ha barha ham jin se gulzaron ko mehkane gae kiya qiyamat ha ke khatir-e-kashta shab bhi thy ham subh bhi aai tu mujram ham hi gardany gae خاطر غزنوی گو زرا سی بات پر برسوں کے یارانےگئے لیکن اتنا تو ہُوا کُچھ لوگ پہچانے گئے میں اِسے شہرت کہوں یا اپنی رُسوائی کہوں مُجھ سے پہلے اُس گلی میں میرے افسانے گئے وحشتیں کُچھ اِس قدر اپنا مُقدر ہو گیئں ہم جہاں پُہنچے ہمارے ساتھ ویرانے گئے یوں تو وہ میری رگِ جاں سے بھی تھے نزدیک تر آنسووں کی دھُند میں لیکن نہ پہچانے گئے اب بھی اُن یادوں کی خوشبو ذہن میں محفُو ذ ہے بارہا ہم جِن سے گُلزاروں کو مہکانے گئے کِیا قیامت ہے کہ خاطر کُشتہِ شب ہم ہی تھے صبح جب آئی تو مُجرم ہم ہی گردانے گئے Special thanks for free image download https://unsplash.com https://www.pexels.com/
poetry, love poetry, Romantic Poetry
hont poetry in urdu best 20 sher
Read hont poetry in urdu. the best collection of poetry on lips in urdu. Hont meaning in English is lips, which is a part of body face. But in poetic view, there is not just a body part. Poet takes lips word from a very different angle. Which is very romantic. In this blog, you can read a very incredible sensation on lips poetry. چہرہ غزل ہونٹ کھلتے گُلاب ادائیں دلنشیں دیکھ کر تُجھ کو حُسن نے بھی کہا آفریں آفریں chehra ghazal hont khilte gualab adain dilnasheen dekh kar tujh kohusn ne bhi kaha aafrin aafrin نازکی اس کے لب کی کیا کہیے پنکھڑی اک گُلاب کی سی ہے nazki us kay lab ki kiya kahyay pankharri ik gulab ki si hai تعلق کِتنا گہرا ، ربط کتنا خوبصورت ہے لبوں پہ مسکراہٹ اور سینوں میں کدورت ہے tualq kitna gehra rabt kitna khubsurat hai labon pay muskurahat aur seenoon main kadurat hai سو دیکھ کر تیرے رخسار و لَب یقیں آیا کہ پھول کھلتے ہیں گُل زار کے علاوہ بھی so dekh kar teray rukhsar o lab yaqeen aya keh phool khiltay haan gulzar kay ilawa bhi تیرے ہونٹوں سے کِتنا مُختلف ہے تیری ذات کا پہلو اتنے نرم ہونٹوں سے کِتنا سخت بولتے ہو تُم teray honton say kitna mukhtalik hay teri zaat ka pehlo itnay narm honton say kitna sakht boltay ho tum hont poetry in urdu ہونٹوں پہ کبھی اُن کے میرا نام ہی آئے آئے تو سہی برسر الزام ہی آئے honton pay kabhi un kay mera naam hi aaye aye tu sahi bar sar e ilzam hii aye مسکرائے بغیر بھی وہ ہونٹ نظر آتے ہیں مُسکرائے ہوئے muskuraye baghair bhi wo hont nazar aatay hain muskuraye huway آیا ہی تھا ابھی میرے لب پہ وفا کا نام کچھ دوستوں نے ہاتھ میں پتھر اُٹھا لیے aya hi tha abhi meray lab pay wafa ka naam kuch doston nay hath main pathar utha liye الجھی ہوئی زُلف، قاتِل نِگاہ سے بھی بچ نِکلا ہم کو لے ڈوبا صنم کے ہونٹ کا چھوٹا سا تِل uljhi hui zulf qatil nigah say bhi bach nikla ham ko lay doba sanam kay hont ka chota sa till چُرا لی ہیں ساری مستیاں مے خانے کی بہت گِلا ہے ساقی کو تیرے ہونٹوں سے chura li hain sari mastiyan maey khany ki buhat gila hai saqi ko tery honton say غیر لیں محفّل میں بوسے جام کے ہم رہیں یوں تشنہ لب پیغام کے ghair lain mehfil main bosay jam kay ham rahain youn tishna lab paigham kay ہیں ہونٹ اُس کے کتابوں میں لِکھے تحریروں جیسے اُنگلی رکھو تو آگے پڑھنے کو جی چاہتا ہے hain hont us kay kitaboon main likhay tehreeron jaisy ungali rakho tu aagay perrhnay ko ji chahta hai تمہارے لب میری خاطر اگر ہلتے تو اچھا تھا تمہی کو ہم نے چاہا ہے، تمہی مِلتے تو اچھا تھا tumhary lub mery khater agr helty to acha tha tumhi ko hum ny chaha hai tymi ko milty to acha tha آبِ شفا کہے کوٸ تو اٌس کو ہے روا پانی جو ایک بار تیرے ہونٹ چوم لے aab e shifa kahy koi tu us ko hai rawa pani jo aik barr tery hont choom lay میں اکثر ہاتھ ہونٹوں سے لگا کر چوم لیتا ہوں کبھی جب یاد آتا ہے تمھارا تھامنا ان کو main aksar hath honton say laga kar choom leta hoon kabhi jab yaad aata hai tumhara thamna inn ko اس کے ہونٹوں پہ نشان چھوڑ آیا ہوں اس نے مانگی تھی محبّت کی نشانی مجھ سے us kay honton pay nishan chorr aya hoon us nay mangi thi muhabbat ki nishani mujh say وہ تیرے حٌسن کی قیمت سے نہیں ہیں واقف پنکھڑی کو جو تیرے لب کا بدل کہتے ہیں wo tery husn ki qeemat say nahi hain waqif pankharri ko jo tery lab ka badal kehty hain ایک بوسہ ہونٹ پر پھیلا تبسم بن گیا جو حرارت تھی میری اس کے بدن میں آگٸ aik bosa hont par phaila tabasum ban giya jo hararat thi meri us kay badan main aa gai read more Special thanks for free image download https://www.pexels.com/









